当艺术不再局限于画廊的白墙,而是悄然融入到日常的家居空间,它便拥有了更加生动的生命力。在2024年11月18日至12月17日,艺术家刘可的作品展于巴博罗艺术馆拉开帷幕,其作品与空间的巧妙结合,为观者呈现了一场关于艺术与生活相遇的视觉盛宴。When art is no longer confined to gallery walls but seamlessly integrated into everyday living spaces, it gains a more vibran and dynamic vitality. From November 18 to December 17, 2024, the works of artist Liu Ke are on display at the PABLO Gallery. The harmoniousinterplay between his art and the space offers viewers a visual feast where art meets life.
刘可是中国当代抽象艺术的重要探索者,其独特的创作手法令人着迷。他用竖线条构建画面,通过层层覆盖和挤压,探讨物体与空间的张力。在他的作品中,线与块碰撞出的深邃缝隙和奇妙色彩,犹如一条通往精神维度的通道,带领观者徜徉于抽象艺术的深邃漩涡中。刘可的每一幅作品,都在色彩与线条间勾勒出生活的情绪与能量。正如他所言:“抽象符号是生活的语言,它不仅是画布上的表达,更是内心深处的情感投射。”
Liu Ke is a significant figure in contemporary Chinese abstract art, known for his captivating and unique approach tocreation. Using vertical lines to construct his compositions, he explores the tension between objects and space through layers of coverage and compression. In his works, the profound fissures and intriguing colors created by the collision of lines and blocks form a pathway to a deeper spiritual dimension, inviting viewers to immerse themselves in the vortex of abstract art. Each of Liu Ke's pieces intricately outlines the emotions and energy of life through the interplay of colors and lines. As he aptly puts it, "Abstract symbols are the language of life; they are not only an expression on canvas but also a reflection of emotions deep within the soul."
这次展览最独特之处,不仅在于刘可作品本身的艺术价值,还在于其与巴博罗家居空间的融合。在巴博罗的空间中,刘可的作品被巧妙地融入客厅、餐厅等场景。挂上作品的墙面,原本平静的家居空间瞬间焕发了活力,家具与艺术相得益彰,共同构建了一种全新的生活美学体验。艺术不再是高高在上的符号,而是化为与人亲近的存在。家具承载了家的温度,而艺术注入了思想的深度——两者的结合,让生活多了一份灵动与深邃。
The most unique aspect of this exhibition lies not only in the artistic value of Liu Ke's works but also in their integration with the Pablo living spaces. Within PABLO NOW thoughtfully designed settings, Liu Ke's pieces are seamlessly woven into scenes like the living room and dining room. When his artwork graces the walls, the once tranquil home environment bursts to life, as furniture and art complement each other, creating a novel aesthetic experience. Art is no longer a lofty symbol but becomes a presence intimately connected to people. Furniture embodies the warmth of a home, while art infuses depth of thought—the combination brings a dynamic and profound dimension to everyday life.
这种尝试,正是巴博罗品牌理念的最好诠释。从创立伊始,巴博罗便致力于将艺术带入生活。巴博罗相信,艺术不应是束之高阁的存在,而应与日常生活产生更深的连接。在这次展览中,巴博罗的设计语言与刘可的抽象符号相辅相成,为观者提供了一个既能欣赏艺术,又能感受生活之美的空间。
This approach perfectly embodies Pablo’s brand philosophy. Since its inception, PABLO NOW has been committed to bringing art into daily life. PABLO NOW believes that art should not remain distant and unreachable but should foster a deeper connection with everyday living. In this exhibition, PABLO NOW design language and Liu Ke's abstract symbols harmonize beautifully, offering visitors a space to appreciate art while experiencing the beauty of living.
未来,巴博罗将继续以这样的方式推动“艺术生活化”的进程。通过将艺术融入家居,重新定义生活的可能性,巴博罗希望为每个人创造一个充满诗意与温暖的家。此次展览,既是艺术与生活的一次对话,更是对“艺术让生活更美好”这一命题的深刻实践。
Looking to the future, PABLO NOW will continue advancing the integration of "art and life" in similar ways. By merging art with home design, PABLO NOW redefines the possibilities of living spaces, striving to create homes filled wit poetry and warmth for everyone This exhibition is not just a dialogue between art and life but also a profound realization of the idea that "art makes life better."
艺术家部分展览作品
Exhibiting Artworks
等候1 Waiting No.1,刘可 Liu Ke,2021
古典建筑之二 Classical Architecture No.2,刘可 Liu Ke,2023
世界的意义在于偶然 No.1 The Meaning of the World Lies in Chance No.1 ,刘可 Liu Ke,2023


1976 年生于湖南宁乡,2003 年毕业于广州美术学院油画系。现为广州美术学院教授、绘画艺术学院副院长、油画系主任,中国美术家协会综合材料绘画艺委会副主任,盒子美术馆执行馆长。Born in 1976 in Ningxiang, Hunan, Liu Ke graduated from the Oil Painting Department of Guangzhou Academy of Fine Arts in 2003. He is currently a professor at the Guangzhou Academy of Fine Arts, Vice Dean of the School of Painting Arts, and Head of the Oil Painting Department. He also serves as the Deputy Director of the Comprehensive Materials Painting Art Committee of the China Artists Association and the Executive Director of the Box Art Museum.
他用竖线条进行创作,限定在竖线条的关系中通过反复的覆盖而相互挤压,意图让观众可以意识到物体与空间之间潜在的张力。创作时采用的逐步分割的方法,画面经密集的纵线分割之后,转向覆盖,缝隙越来愈少,缝隙凝聚更集中的力量,通过垂直或水平的块的碰撞揭示能量。抽象符号和奇妙色彩使观者穿梭于神秘而深邃的艺术「漩涡」。界面的转换和物质层面与精神层面对立中所产生的「点」,形成了从开始的线与覆盖构成的缝隙到二维世界与三维世界的通道,同时也会把生活的情绪片段纠缠在画面之中。Liu Ke’s work is characterized by the use of vertical lines, which he employs to construct compositions through repeated layering and compression, aiming to reveal the latent tension between objects and space. His creative process involves progressive segmentation, where densely layered vertical lines transition into overlays, gradually reducing gaps. These gaps accumulate focused energy, while collisions between vertical or horizontal blocks evoke a sense of dynamic force. The interplay of abstract symbols and vibrant colors draws viewers into a mysterious and profound artistic “vortex.” The transitions between surfaces and the juxtaposition of material and spiritual dimensions generate critical “points” within his works—these points form pathways from the initial interplay of lines and overlays to a realm that bridges two-dimensional and three-dimensional worlds, simultaneously entangling fragments of life’s emotions within the canvas.
个展
2024
“飞越比利牛斯山:刘可个展”赛森空间 ,上海 ,中国
2023
“刘可:欲望的结构”,K空间,成都,中国
“刘可:左侧是大海”,白石画廊,香港,中国;
2022
“无题问题——刘可”,腾挪空间(广州),广州,中国
2021
“我的心即漩涡——刘可作品展”,壹美美术馆,北京,中国
“每一天都是最后一天,每一天都是第一天”刘可个展,K空间,成都,中国
2019
“原乡的抽象与具像:刘可艺术展”,慕尼黑国家工作室展廊,慕尼黑,德国
“通道:刘可个展”广州美术学院美术馆,广州,中国
“原乡•时间轴:刘可作品”,肯普滕美术馆,肯普滕,德国
2018
“圣维克多山,刘可”蜂巢(深圳)当代艺术中心,深圳,中国
2015
“蔚蓝之上的聆听”刘可个展,蜂巢当代艺术中心,北京,中国
2014
“象外造”刘可个展,极空间,广州,中国
2013
“条控”刘可个展,空间站,北京,中国
2010
“困局”刘可作品展,广州美术学院美术馆,广州,中国
2008
“听狼”刘可作品展,Pretty Land Gallery,法兰克福,德国
公共机构收藏
广东美术馆、广州艺术博物院、广州美术学院美术馆、澳大利亚白兔美术馆、澳大利亚墨尔本大学美术馆、和美术馆、无锡大运河博物馆、莞城美术馆、湖南美术出版社美仑美术馆、 顺德盒子美术馆、江门市美术馆、山西云竹湖美术馆、重庆原美术馆、广东当代艺术中心、当代美术家杂志社、国家美术杂志社、53美术馆、扉艺廊、三域·汇艺术空间、北京壹美美术馆、和美术馆、四川美术学院美术馆、法国阿维尼美术学院
